El tortuoso camino de la justicia transicional en Túnez: el emblemático juicio a los asesinos de Faysal Baraket

Faysal Baraket, un joven estudiante y militante islamista, fue torturado hasta la muerte el mismo día de su arresto, el 8 de octubre de 1991, en la comisaría de Nabeul.

Una soleada mañana de principios de marzo, diez minutos antes del inicio del juicio, Jamel Baraket se mostraba ilusionado. “Se han presentado cinco de los acusados. Hoy esto sí que irá en serio”, comentaba a representantes de un par de asociaciones de la sociedad civil que siguen de cerca el caso de su hermano Faysal, uno de los más emblemáticos de la represión ejercida por la dictadura de Ben Alí.

Faysal Baraket, un joven estudiante y militante islamista, fue torturado hasta la muerte el mismo día de su arresto, el 8 de octubre de 1991, en la comisaría de Nabeul. Sin embargo, el régimen falsificó la autopsia y afirmó que había muerto de un accidente de tráfico. Un examen posterior desveló que falleció por una hemorragia interna al ser sodomizado con una barra de hierro. Desde entonces, y a pesar de las dificultades, su familia no ha cejado en su empeño de llevar a sus verdugos y cómplices a los tribunales.

El “juicio Baraket” se enmarca dentro del proceso de justicia transicional puesto en marcha en Túnez tras la revolución de 2011, y que tiene como objetivo forjar la reconciliación nacional a base de revelar la verdad de los crímenes de Estado, resarcir económica y moralmente a las víctimas y garantizar que los culpables rindan cuentas ante la sociedad. En el corazón de esta experiencia se halla la Instancia de la Verdad y la Dignidad (IVD), que durante sus cuatro años de mandato ha estudiado más de 62.000 dosieres presentados por las víctimas, y que recogen todo tipo de abusos, desde asesinatos o torturas policiales a casos de despidos políticos.

Seguir leyendo

La familia Baraket en la escalera de la corte de Nabeul: La madre de Faysal junto con sus hijos, Jamel a su derecha y Kaïs y Hatem a su izquierda.
(Ricard González)

Ricard González Samaranch

Traducciones disponibles: Français  English 

Fuente: Tlaxcala, 21 de abril de 2019

Publicado por Equal Times