La paz es la palabra más hermosa en todos los idiomas: ¡Que el mar Egeo se convierta en un mar de paz!
Llamamiento común greco-turco

El Mediterráneo pertenece a los pueblos que viven a su alrededor, y a todos sus seres vivos, y no al capital monopolístico. La paz es la única forma de que vivamos como seres humanos. La paz es el único medio de asegurar una vida que valga la pena vivir, la vida que todos los habitantes de esta tierra merecen.

Nosotros, demócratas, progresistas, socialistas, comunistas y pacifistas, condenamos las tensiones que inflaman a nuestros países.

Es posible encontrar soluciones pacíficas a los problemas de la plataforma continental, las zonas económicas exclusivas y los yacimientos de gas natural. Sin embargo, las empresas monopolísticas que luchan por los beneficios transforman estas cuestiones en causas de guerra.

Bajo el régimen del monopolio, los recursos naturales y las riquezas nunca contribuyen a una vida mejor para las poblaciones. Sucede exactamente lo contrario. La dura explotación de los recursos naturales provoca pandemias, sequías y cambios climáticos.

La extracción de las riquezas minerales del fondo de las aguas internacionales sólo acelera este proceso. Los pueblos de Turquía y de Grecia no tienen ningún interés en que el Mediterráneo sea despedazado.

La paz puede reinar en nuestra región y en el mundo. Podemos vivir en paz y decidir de mutuo acuerdo, en un espíritu de cooperación, el uso de los recursos naturales sin destruir nuestro medio ambiente. Debemos aprovechar todas las posibilidades para el bienestar de los pueblos, no para la guerra.

Nos movilizamos para que los imperialistas mantengan sus manos lejos del Mediterráneo y de Chipre y retiren sus bases militares y fuerzas armadas..

Nos movilizamos contra todos los conflictos que tienen su origen en los antagonismos entre empresas monopolísticas locales y extranjeras, cuando tratan de repartirse los yacimientos de gas natural y todo tipo de recursos. La competencia por los yacimientos de gas natural debe cesar inmediatamente, en lugar de alimentar el nacionalismo y la carrera armamentista.

Exigimos que los Gobiernos de ambos países lleguen a un acuerdo sobre una solución pacífica. Hacemos un llamamiento a los pueblos de Turquía y Grecia para que se movilicen contra los gobiernos de Grecia y Turquía para poner fin a este conflicto.

El Mediterráneo pertenece a los pueblos que viven a su alrededor, y a todos sus seres vivos, y no al capital monopolístico.

La paz es la única forma de que vivamos como seres humanos. La paz es el único medio de asegurar una vida que valga la pena vivir, la vida que todos los habitantes de esta tierra merecen.

►Envíen sus firmas a  ltuzel@gmail.com,    peaceforthepeoples@gmail.com

Varios autores – Various Authors – Div. Auteurs -Versch. Autoren -Muhtelif Yazarlar-مؤلفون مُتنوِّعون – نویسندگان مختلف

Original: Η ειρήνη είναι η πιο όμορφη λέξη της κάθε γλώσσας : Το Αιγαίο να γίνει η θάλασσα της ειρήνης!
Κοινή έκκληση από Ελλάδα και Τουρκία

Traducido por María Piedad Ossaba para La Pluma y Tlaxcala

Traductions disponibles : Türkçe  English  Français  Italiano 

http://tlaxcala-int.org/upload/gal_21690.jpg

What do you want to do ?

New mail